fate/stay night

见多了被砍被烧依然屹立不倒的英雄,可没想到居然真的有死而复生的人存在呐。你的宝具,是由你的生平传说升华而成的吧,唯独只有这件宝具,本王未曾拥有。这样的话,就连本王也陷入了不利局面了吗?虽然甚为不悦,但要对付你,看来非得最高级的武器不可。是曰:赫拉克勒斯跨越十二试炼之阻碍,最终被迎往神之座的传说。——可谓不屈不挠,是人类所能承受忍耐的极限。但是,我的宝物库正与之相反,乃是无限聚敛的极致。如你所见,置英雄于死地的武器应有尽有,照看小孩就到此为止了,赫拉克勒斯。不拿出真本领来的话,你的“试炼”,可就要用完了。

热门推荐

1、吾为所持剑之骨此身为剑之骨钢铁为身 而火焰为血血潮如铁 心如琉璃手制之剑已达千余纵横无数战场而不败不为死所知(即未曾败退之意)未曾一次败退亦不为生所知(即未被人理解之意)未尝得一知己曾承受痛苦创造诸多武器其常立于剑丘之巅,独醉于胜利之中然而,留下的只有虚无故此,此生已无意义故如我祈求,无限之剑制则此躯,注定为剑而生 2、I am the bone of my sword吾身乃剑所天成 Steel is my body and fire is my blood钢铁之身,琉璃之心 I have created over a thousand blades 跨越无数战场Unknown to Death 无一败绩Nor known to life 亦无人理解Yet, those hands will never hold anything 总是独自一人 陶醉于剑丘之上So as I pray, 因此,此生毫无意义可言Unlimited blade works 而其身,必为剑所天成 3、ArcherI am the bone of my sword.(吾为所持剑之骨)体は剣で出来ている.(此身为剑之骨)Steel is my body, and fire is my blood.(钢铁为身 而火焰为血)血潮は鉄で 心は硝子.(血潮如铁 心如琉璃)I have created over a thousand blades.(手制之剑已达千余)几たびの戦场を越えて不败.(纵横无数战场而不败)Unknown to Death.(不为死所知。【即未曾败退之意】)ただの一度も败走はなく.(未曾一次败退)Nor kno 4、要上了,英雄王,武器的储备还够么(いくぞ、英雄王–––武器の贮蔵が十分か。)
发表评论

发表评论

提交评论

Hi,您需要填写昵称和邮箱!

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址
查看更多 >
Copyright ©2023 读经典  |   渝ICP备2023004587号