314 ℃
我曾长久地在那些巨大的柱廊下流连,海上的阳光用无数种颜色将它照亮。这些高大、笔直、雄伟的柱子,使得夜晚的柱廊宛如玄武岩的洞穴。巨浪摇晃着天空的倒影,以一种庄严而神秘的方式,将它们绚丽音乐那之上的和谐,与映在我眼中的落日之色融为一体。在那里,我神话在愉悦的宁静里,周围是蓝天、大海、光辉壮景,以及散发香气的裸体奴隶。他们用棕桐扇着我的额头,他们唯一关心的,就是探究那使我消瘦的痛苦的秘密。
分享至:
热门推荐
发表评论
#MemberNice
#Time
#CommentText
原作者:波德莱尔
夏尔·皮埃尔·波德莱尔(Charles Pierre Baudelaire,1821年4月9日-1867年8月31日),法国十九世纪最著名的现代派诗人,象征派诗歌先驱,代表作有《恶之花》。夏尔·波德莱尔是法国象征派诗歌的先驱,在欧美诗坛具有重要地位,其作品《恶之花》是十九世纪最具影响力的诗集之一。从1843年起,波德莱尔开始陆续创作后来收入《恶之花》的诗歌,... (更多)
标签分类
热门标签:
名人名句
三毛
张小娴
张爱玲
七堇年
顾漫
几米
席慕蓉
廖一梅
顾城