When the snows fall and the white winds blow, the lone wolf dies, but the pack survives. Summer is the time for squabbles. In winter, we must protect one another, keep each other warm, share our strengths.

当大雪降下,冷风吹起,独行狼死,群聚狼生。夏天时可以争吵,但一到冬天,我们便必须保卫彼此,互相取暖,共享力量。

标签: #小说摘抄
发表评论

发表评论

提交评论

Hi,您需要填写昵称和邮箱!

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址
查看更多 >
乔治·马丁

原作者:乔治·马丁

乔治·马丁作品: 《七王国的骑士》 《光逝》 《热夜之梦》 《赖伦铎尔哀歌》
乔治·马丁简介:

就像奇幻界上很多作家一样,乔治马丁也是一位同时涉足科幻奇幻领域的作家。他出生于1948年,1971年也就是他23岁时便开始从事职业写作,其间多次获得雨果,星云,locus和史铎克奖。如78年的雨果奖:Dying of the Light,84年的世界奇幻奖决选提名作品:The Armageddon Rag。乔治·雷蒙德·理查德·马丁(Geoger Raymo... (更多)

Copyright ©2023 读经典  |   渝ICP备2023004587号