永远的普罗旺斯

一路上想着我能否说动弗兰克从伦敦飞过来见识一下这项世界煎蛋纪录的产生。这种有关美食的新鲜事,他一定会喜欢的。当然,沃恩,也就是多莫将军也一定要来。我都可以想象得出来,他穿着松露工作服完美地亮相,指挥水泥搅拌机吞噬各种材料,“再倒一桶胡椒进去,嘿,伙计,拜托。”也许,我们还能给他找顶厨师帽来搭配他的苏格兰紧身格子呢裤。最后我下了一个结论,下午不该喝酒的,它会让脑子里尽是些乱七八糟的疯狂想法。

标签: #小说书摘

热门推荐

1、不列颠饮食之差真是闻名遐迩得大家都可以玩笑它,之前听说过关于世界上最薄的三本书的笑话,其中之一就是英国菜谱,这次看彼得·梅尔的这本法国美食书前言里又调侃再三:用法国人的话来说,“只求一饱,不死就可”的英国人杀猪是杀两次的,第一次是杀猪,第二次是杀的是猪肉做成的菜。不禁莞尔,这帮法国佬,当年自己英国癖迷得要死,现在成了伪雅目标就百般刁难了,实在贱得可以。 2、和同时代的人一样,他对法国人没什么好感—这群古怪的法国佬连板球都不懂。但他也承认,他们的厨艺还行,并且有一天他还高兴地接受了两个巴黎同事约他共进午餐的邀请;或者,按他的说法,随便吃点。这就是我生命中第一顿值得纪念的一餐。我们被合宜地带到了一条有着英国名称的大街,乔治五世大道,那儿有一家(现在还是)名为马里于斯和让内特的餐厅。还没等坐下,我就意识到我们是在一个正儿八经的地方,和我以前去过的任何吃饭的地方都不一样。那地方闻起来的味道就不同:奇异而诱人。摆放在碎冰上的牡蛎散发出大海的味道,在平底锅上加热之后的黄油飘出阵阵浓香,还有,每当厨房门被推开的时候,那股沁入鼻孔的—对于我那孤陋寡闻的鼻子来说绝对是陌生的—是咝咝作响的大蒜发出的香味。 3、第一课便是“如何吃蜗牛”。这个饭店一点也不花哨。我的盘子是长方形的,蒙着铝箔,上面有十二个凹陷的小坑。每个小坑里都藏着一只蜗牛,我能感觉到热气正从它们的壳里往外冒。一份纸餐巾和一根木制牙签构成了吃蜗牛的整套工具。味道闻起来好极了,我也很饿。我尝试着拿起一只蜗牛,但不仅失败了,还烫了手指。这儿不像豪华饭店那样,会为吃蜗牛的人提供一套迷你的夹子。我留心去看对面的伙伴是如何解决这个问题的。我所看到的那一幕,不愧为人类为了解决胃的需要而创造的实用发明的典范。莫林拿起一片面包,把中间柔软的部分挖空,然后用四周较硬的壳当作夹子,用它夹住蜗牛壳,这样热量就不会直接传递到手上。而他的另一只手呢,小手指优雅地翘起,拿起牙签,看准,戳,手腕轻轻一转,咝咝作响 4、当然,让几百块钱滚成几千块的可能总是会有的。但是,除非你碰巧是做古董买卖的,否则,那不应该是你真正的动机。真正的古董迷,本该是名副其实的“业余”玩家,纯粹是爱好使然,是一种自娱的嗜好、休闲的方式,他能从中感到极大的满足。
发表评论

发表评论

提交评论

Hi,您需要填写昵称和邮箱!

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址
查看更多 >
彼得·梅尔

原作者:彼得·梅尔

彼得·梅尔作品: 《有关品位》 《普罗旺斯的一年》 《愿上帝保佑法兰西厨子》 《吃透法兰西》 《重返普罗旺斯》 《一只狗的生活意见》 《一年好时光》
彼得·梅尔简介:

英籍知名作家,曾任国际大广告公司的高级主管。在纽约麦迪逊大街的广告业打拼了15年之后,于1975年开始专职写作。彼得·梅尔在丝丝入扣的紧张情节中,他时刻忘不了轻松愉快的歌颂感官的欢快,歌颂普罗旺斯的悠闲生活情调,更忘不了幽默风趣的插科打诨。结果,这些叙述小镇世俗阴暗故事的书,居然是一种风格优雅、色彩眩目的油画氛围,又处处显出广告人的生活痕迹。简直是多种激情、... (更多)

Copyright ©2023 读经典  |   渝ICP备2023004587号