108 ℃
我想继续前进,去到远方,但却不能: 这瞬间已一再向其他瞬间滑行, 我曾作过不会作梦的石头的梦, 到头来却像石头一样 听见自己被囚禁的血液的歌声, 大海用光的声音歌唱, 一座座城墙互相退让, 所有的门都已毁坏, 太阳从我的前额开始掠抢, 翻开我紧闭的眼睑, 剥去我生命的包装, 使我脱离了我.脱离了自己 千年昏睡的石头的梦乡 而他那明镜的幻术却重放光芒。 一棵晶莹的垂柳,一棵水灵的黑杨 一股高高的喷泉随风飘荡, 一棵笔直的树木翩翩起舞, 一条弯弯曲曲的河流 前进、后退、迂回.总能到达 要去的地方。
分享至:
热门推荐
发表评论
#MemberNice
#Time
#CommentText
原作者:奥克塔维奥·帕斯
奥克塔维奥·帕斯(Octavio Paz,1914.3.31~1998.4.19),墨西哥诗人、散文家。生于墨西哥城。帕斯的创作融合了拉美本土文化及西班牙语系的文学传统,继承欧洲现代主义的形而上追索以及用语言创造自由境界的信念。1990年由于“他的作品充满激情,视野开阔,渗透着感悟的智慧并体现了完美的人道主义”而获得诺贝尔文学奖。帕斯创作了大量的诗歌、随笔和... (更多)
标签分类
热门标签:
名人名句
三毛
张小娴
张爱玲
七堇年
顾漫
几米
席慕蓉
廖一梅
顾城