一直前行,即使人们都不再相信。前行,即使已经失去了目标。前行,即使理性让我们无法行动,让我们停滞不前,即使我们发现“前行”这个词本身就没有意义。前行,即使我们失去了所有的骄傲、所有希望的能力。前行。我从未见过黑夜,但人们说它是晦暗的。那么离开,你们两个一起离开,在天亮前离开。清晨,我将对他们说那个唱歌的姑娘离开了,我将对他们悦,那个回归故土的小伙子离开了。我将诅咒他们,我将对他们说:听听青春的愤怒,它证实了你们这些失败者是真正的失败者。青春因你们而愤怒。它离开了,与大阳一起。

热门推荐

1、一个名字有什么用?那些名字!所有的名字!绝大多数人或是离开或是死去,没人知道他们在哪儿!呼喊、苦难和悲伤!除了尘埃,什么也没留下,那么留下名字吧!一块石头有什么用?一座雕塑有什么用?在这个国家,既没有石头,也没有雕塑去镌刻下那些名字!那么就让生者和逝者聚在一起!这就是雕塑!这是唯一一个能让我们国土上的居民一起睡去的地方,睡在静谧的电话号码之间!这些是我们的名字!我首先把我父母的收集起来,然后在旁边标记上自己的名字:约瑟芬妮。我叫约瑟芬妮。这是我会写的第一个名字。 2、方。你很清楚地记得我的皮肤、我的味道,乃至我身体最私密的地方,因为那曾经对你来说是一个该一点一点践踏的领地。是那些亡灵在通过我跟你说话。记起我。我的名字你或许没有印象,因为所有女性对你来说都是贱货。你叫着45号贱货,63号贱货。这个词能带给你一种气势,一种高高在上的姿态,一种能力,一种威严,一种权力。而女人们,一个又一个,感受到仇恨与恐惧在她们身体里苏醒。我的名字你没有印象,我的贱货号码你也不记得,可是有一件事你没法忘记,尽管你可以努力不让它淹没你的心,但它还是会在你遗忘的堤岸上凿出裂痕。那个唱歌的女 3、黎明时分,他们将把我带走,远离这里,远离你。我从白色树下的岩石边来。我已经对我的童年说了永别,我的童年里到处都是你,娜瓦尔。娜瓦尔,今天晚上,童年是一把他们刚刚插进我喉咙里的匕首。我永远都会在嘴巴里尝到你血液的味道。我很想对你说,我很想对你说,这个夜晚,我的心里充满了爱,它满到要迸裂。他们都在说我爱你爱过了头;我,我不知道爱过了头是什么意思,我不知道远离你是什么意思,我不知道当你不在这儿的时候是什么意思。我应该重新学会没有你的生活。我现在明白你那时候问我的话一“五十年后,我们会在哪里?”是什么意思。我不知道。可是无论我在何方,你都将在那里。我们曾经梦想着一起看大海。那么娜瓦尔,我要对你说,我要对你发誓:等我见到它的那一天,“大海”这个词会在你的头脑中炸开,你会放声大哭,因为你会知道我在思念你。无论我在哪里,我们都会在一起。没有什么比在一起更美好。 4、快,去死吧,铁青的眼睛,阴暗的心。当我下来找你的时候,我听见你在干肮脏的事!去死吧,黑色的星宿,去死吧!啊,肮脏,肉体的肮脏,万般肮脏!我这是在哪里呢?上帝!尽管我知道自己醒着,也许我正在做梦?不,我没有做梦,我感觉得到,我知道!你呢,你是谁?天使还是魔鬼?在我揍你之前赶紧说话!
发表评论

发表评论

提交评论

Hi,您需要填写昵称和邮箱!

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址
查看更多 >
瓦日迪·穆瓦德

原作者:瓦日迪·穆瓦德

瓦日迪·穆瓦德简介:

【作者简介】 瓦日迪·穆瓦德(Wajdi Mouawad,1968— ),黎巴嫩裔加拿大籍旅法艺术家,是编剧、导演,亦是演员和造型艺术家。现任法国柯林国家剧院院长,是当代法语地区最重要的戏剧家之一,其剧作已被翻译成约20种语言,在全球五大洲都有译介和出版。因其对文学和艺术的卓越贡献,先后获得法国国家艺术与文学骑士勋章、加拿大国家艺术与文学军官勋章、里昂人文社... (更多)

Copyright ©2023 读经典  |   渝ICP备2023004587号