纳博科夫作品
荣耀经典语录
1 、一个人的痛苦即使再深重,也会在人群中消散、退却,化作无形,与对话者的类似情感体验几无二致,因此,在众人面前公开讨论深刻的个人情感不仅庸俗,也是对感情的亵渎。 2 、在最初留下的剑桥印象背后,不知为什么,让马丁难忘的始终是那个在瑞士刚刚见过的绝美秋天。每逢早晨,柔和的薄雾便遮蔽了阿尔卑斯山。一串残败的花楸果躺在路中央,车辙蒙上了云母色的薄冰。尽管没有风,白桦那鲜黄色的树叶却一天天变得稀少,青色的天空透过树叶沉静而愉快地望着大地。茂盛的蕨类植物呈现出红褐色。纤细的蛛丝在空气中四下飘浮,闪着彩虹般的微光,亨利叔叔把它们称作“圣母的发丝”。有时候马丁会抬起头,以为自己远远听到了迁徙中的鹤发出的唳鸣声,却连一只鹤也没看见。他曾经四下溜达过很多地方,仿佛在寻找着什么;他骑着一个干粗活的人的破自行车,在沙沙响的小径上穿行,而他的母亲坐在枫树下的条椅上沉思着,一边用手杖尖刺穿褐色土地上潮湿的深红色树叶。如此丰富多彩的原 3 、有时候,在讲述做过的梦时,人们会不由自主地剔除、修饰、美化渲染一些情节,好把这个梦境提升到哪怕荒诞不经却又在现实生活中可能发生的地步。而马丁正好就是这样,在他讲述这次夜间遭遇的排练中(不过他可不想把这个故事公开),那个陌生人的头脑更加清醒,那把手枪更具威胁,而他自己的回答也变得更为机智了。
独抒己见经典语录
1 、我思考时像天才,书写时像一个优秀的作家,说起话来却像是一个不善言辞的孩子。我在美国的学院生涯中,从一个不起眼的讲师到堂堂正教授,从未不事先准备好打印稿就对众宣讲,在灯光明亮的讲台上眼睛也从不离开讲稿。我接听电话时的语无伦次会让打来长途的人从流利的英语改用可怜的法语。在聚会时,要是我想讲一个有趣的故事来让朋友开心,那必定得结结巴巴、语无伦次。就是在早餐桌上对我妻子描述的隔夜猛兽也只是一份初稿。 2 、迄今为止,我的生活远远超出我童年和青年时期的雄心。在我们这个世纪的第一个十年,在和我的家人去西欧的旅行途中,我躺在床上胡思乱想,想象成为一个流放者会怎么样,在国外度假胜地的桉树下,思念遥远、凄凉、不可征服的俄国(这一称号将会被证明是合适的)。列宁和他的警察将这一臆想变成了现实。十二岁时,我梦想去喀喇昆仑山脉寻找蝴蝶。二十五年后,在我勇敢的父亲的陪伴下(见我的小说《天赋》),我手拿网兜,成功地去中亚山区探险。十五岁时,我想象自己七十岁时是一个世界著名作家,一头白发,波浪起伏。今天我实际上成了一个秃头。 3 、当我构思一部作品时,苦乐参半;当我同写作工具及写作内容较量时则是令人痛苦的恼怒——铅笔要削尖、卡片得重写、字常会拼错需要时时检查。随后,读秘书准备好的打字稿、纠正我和秘书犯下的大大小小的错误、誊清纠正过的稿子、纠正弄错的页码、记住需要删节或添加的东西。校对时再重复这一过程。打开光洁漂亮的厚厚的样书——发现了一处愚蠢的勘漏,正是我的失察造成的。差不多一个月后,我习惯了书的最后阶段,习惯给它在精神上断奶。我现在怀着一种奇妙的温柔注视着它,如同一个男子看着的不是他的儿子,而是他儿子的年轻妻子。
尼古拉·果戈理经典语录
1 、“……我有一天在德国碰巧遇到了这样一个风流家伙。他长期追求却没有得手的那个少女住在某个湖的岸边或附近,每天晚上,她都会坐在阳台上,同时做两件事:织袜子,看风景。我那位德国风流男子苦于追求徒劳,最终想到了一个万全之策,以征服他那残忍的甘泪卿的芳心。每天晚上,他都会脱掉衣服,跳入湖中,当他游到他的爱人眼前时,他会不停地去搂抱几只天鹅,那些天鹅是特意为他准备的。我不太明白,那些天鹅要代表什么,但我知道他连续几个晚上都只做这样一件事,游到那可敬的阳台下,跟他的那些水禽一起摆出一些优美的动作。也许他以为,这些嬉闹有某种神秘、古老的意味。但不管他脑子里想的究竟是什么,结果却证明他的心思没有白费:如他所料,那个女人的心被征服了,他们很快幸福地结婚。” 2 、1834 (果戈理)被聘为圣彼得堡大学世界史助理教授。由于精心准备,他用宛转悠扬、滔滔不绝的诗性语言成功掩盖了自己的孤陋寡闻。后来他的脸上常常缠着绷带,意思是下巴肿了,说话不方便,并且垂头丧气地给他的学生分发罗马废墟的小图片。 3 、经过果戈理脾性的这般过滤,彼得堡获得了一种陌生性的名声,它持续了差不多一个世纪,直到它不再作为帝国的首都,才失去这样的名声。俄国的这个首要之城是由一个天才暴君在沼泽地上建起来的,是在那片沼泽地里腐烂的奴隶的白骨堆上建起来的。这就是那种陌生性的根基——最初的裂痕.

1页 / 

2

纳博科夫 经典语录

纳博科夫

纳博科夫作品: 《洛丽塔》 《防守》 《微暗的火》 《纳博科夫短篇小说全集》 《荣耀》 《独抒己见》 《尼古拉·果戈理》
纳博科夫简介:

弗拉基米尔·纳博科夫(俄:Владимир Владимирович Набоков;英:Vladimir Vladimirovich Nabokov)(1899年4月23日 -- 1977年7月2日)是一名俄裔美籍作家,1899年出生于俄罗斯圣彼得堡。他在美国创作了他的文学作品《洛丽塔》,但真正使他成为一个著名散文家的是他用英语写出的作品。他同样也在昆虫学... (更多)

Copyright ©2023 读经典  |   渝ICP备2023004587号