若复众生,以摇动者,名之为尘;以不住者,名之为客。汝观阿难头自动摇,见无所动;又汝观我,手自开合,见无舒卷。云何汝今以动为身?以动为境?从始洎终,念念生灭,遗失真性,颠倒行事,性心失真,认物为己,轮回是中,自取流转。
译:若有众生,执着于妄动不安,名之为“尘”(像尘埃漂浮于虚空),执着于碌碌奔波,名之为“客”(像旅客一样永无定所)。你们看见阿难的头任意动摇,他的心性却是无动的;又看见我的手随意开合,但心性是不会随之有所舒卷的。为什么你们今日以妄动为身,以虚妄为真实境界?从始至终,即念即动,生灭无常,遗失本性,行事颠倒妄想,心性失去真实,把外物看作自身,轮回苦海,自堕生死流转。