毕竟,她的一只手已触及死神之门的插销,她无意让自己过往的问题困扰眼前年轻的德博拉。如今,于她而言,仅仅是做一个安静的听者,专注地聆听,便已足够。与此同时,她还可以依据喜好,让自己过往的秘密在脑海间穿梭徘徊一毕竟,斯莱恩夫人向来喜欢浸在私密的欢喜中,自得其乐。只是此刻的乐趣更为私密,有点儿朦胧,不甚鲜明。她的感受既强烈又模糊,因此她可以尽情地享受,却无须加以思考。在她人生的暮年里,在韶华尽失、褶皱丛生的时光中,她竟得以重返激情荡漾的青春年华;她再次成为河流中摇摆的芦苇,成为驶向大海的一叶轻舟,一次次被海浪带回安全的河口。青春!青春!她如此这般想着、回味着。在与死神如此近距相对面视的岁月里,她竟想象着自己再次身临险境,只意一回,她将勇敢地直面挑战,她将不再妥协与让步,络变得坚完、自信而从容。眼前的这个孩子,这个德博整个自己,这另一个自已,她自身的投影,

热门推荐

1、但她究竟要如何侍奉他呢,德博拉毫无头绪。她只知道,对于眼前这人人倾羡的大好机缘,她是全然陌生的。她觉得自己并不爱亨利,但即便爱他,她也完全没必要为此放弃原本独立的生活。亨利是爱她的,但从未有人让他放弃过他的自我。相反,娶她为妻在亨利看来只是锦上添花。他依然可以和友人共进午餐,前往他的选区游说,在下议院工作一整晚;他依然可以继续他那为男性所独享的自由多彩的生活,他甚至都不用戴上婚戒或是改动姓氏以示身份的改变。但是每当他想回家时,她必须在家守候,放下手中的书本、报纸抑或信件;她必须时刻准备好倾听他所说的一切;她必须热情款待他的政界友人;即使他在地球的另一端召唤,她也只能跟随。 2、之所以有宗教,是因为人类有崇拜的需求,而这种崇拜只不过是我们恐惧时寻求庇护的方式一讨好一个我们自己都不理解的造物主。 3、当他因一时挫败,亟需慰藉之时,她必须迅速察觉,及时安抚;有时他眼神呆滞,不由自主地走到她跟前,瘫坐在椅子上,意志消沉且一语不发,等待着索取(如她所料)她那温柔的呵护,然后将其像斗篷一般围于脖间;然而所有的关怀抚慰切不可直言挑明,她必须让他重拾信心,坚信政府的阻挠与对手的反对全都源自他们的短视和嫉妒,而非他自身的无能;同时也不能让他发觉自我怀疑的心思早已被她猜中,否则她所有的安抚努力都会前功尽弃。当她完成这一壮举,帮助极度脆弱敏感的他重建坚强内心乃至刚强外表——当他离她而去,斗志昂扬地重返政治舞台——她却早已精疲力竭,瘫在一旁的双手可以为证;她的内心空虚却甜蜜,仿佛所有的精力元气都被抽离体外,注入另一人的静脉,于是,她感觉自己不断下沉,直至被完全淹没,不禁好奇是否这便算是触及了喜悦的巅峰。 4、一个人年纪越大,懂得越多,也就越不想自我柄牲了。除非有圣人一样的品质,反正我没有。
发表评论

发表评论

提交评论

Hi,您需要填写昵称和邮箱!

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址
查看更多 >
薇塔·萨克维尔-韦斯特

原作者:薇塔·萨克维尔-韦斯特

薇塔·萨克维尔-韦斯特作品: 《海上无航标》
薇塔·萨克维尔-韦斯特简介:

薇塔·萨克维尔-韦斯特(Vita Sackville-West, 1892 — 1962) 英国小说家、诗人。一生出版了十几本诗集和十三本小说,代表作有《一切愁云消散》《爱德华时代群像》等,曾两度荣获霍桑登文学奖(The Hawthornden Prize)。 (更多)

Copyright ©2023 读经典  |   渝ICP备2023004587号