绿色的透视

……哦哦!!非我的我。撞开靠近门扉者走出的我。黑色手套。紫水晶胸花。俨然模仿了我的几个人如树木般映出并摇曳。摇曳。直到分不清哪个才是真正的我。虚幻之镜。不可思议的路。当指尖触碰玻璃窗时,可以将窗外面的香瓜轻易戳破。

发表评论

发表评论

提交评论

Hi,您需要填写昵称和邮箱!

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址
查看更多 >
左川爱

原作者:左川爱

左川爱简介:

左川爱 1911年出生于日本北海道余市町,本名川崎爱。十八岁起便作为翻译家活跃在文坛,留下了许多小说、诗歌和评论的译作。她翻译的詹姆斯·乔伊斯诗集《室内乐》为该书首个日文版译本,她也是首个将米娜·洛伊译介到日本的人。1930年开始,她以笔名左川爱发表诗作,受诗歌翻译的反哺,其诗作展现出锋利的现代性,萩原朔太郎、伊藤整等现代主义诗人对她寄予厚望,将她比作未来的... (更多)

Copyright ©2023 读经典  |   渝ICP备2023004587号