“您真的太客气了,斯莱恩夫人。我朋友不多,总觉得人岁数越大,越是依赖身边的同龄友伴,想着法子远离年轻人的圈子。年轻人总是让人觉得惴惴不安、精疲力竭。现如今,我几乎无法忍受与年纪不到七十的人做伴。年轻人总让你翘盼将来,催你奋发图强,而年长者却容许你在辛劳已付、尘埃落定之时回首过往人生。那才算得上真正的休憩。安稳度日,斯莱恩夫人,才是人生要事之一,但又有几人真正得偿所愿呢?又有几人真心向往呢?对老人来说,此乃无奈之举,毕竟他们要么年老体弱,要么身心疲惫,但其中一半依然会为自己逝去的精力斗志扼腕叹息,岂不谬哉?”“所幸我未曾犯此过错。”斯莱恩夫人对巴克劳特先生说道。她终将心意一吐而快,顿感如释重负。“没有?那我们算在这件重要事项上达成共识了。弱冠之年着实可怕,斯莱恩夫人。其艰险程度不亚于参加国家障碍赛马。你明知十之八九会落入竞技之溪,折腿于失望之篱,绊倒在阴谋之网,最后毫无疑问,且免不了在爱情之障前黯然神伤。而当你老了,你终可不用再顾忌骑手身份,在赛后天晚时分,仰面平躺,心想,啊哈!从此不必再汗洒赛道了。”“但您忘了,巴克劳特先生,”斯莱恩夫人说着,一边仔细回想自己的陈年往事,“年轻时,人人享受冒险——且渴望冒险——不带半分畏怯。”

热门推荐

1、但她究竟要如何侍奉他呢,德博拉毫无头绪。她只知道,对于眼前这人人倾羡的大好机缘,她是全然陌生的。她觉得自己并不爱亨利,但即便爱他,她也完全没必要为此放弃原本独立的生活。亨利是爱她的,但从未有人让他放弃过他的自我。相反,娶她为妻在亨利看来只是锦上添花。他依然可以和友人共进午餐,前往他的选区游说,在下议院工作一整晚;他依然可以继续他那为男性所独享的自由多彩的生活,他甚至都不用戴上婚戒或是改动姓氏以示身份的改变。但是每当他想回家时,她必须在家守候,放下手中的书本、报纸抑或信件;她必须时刻准备好倾听他所说的一切;她必须热情款待他的政界友人;即使他在地球的另一端召唤,她也只能跟随。 2、一个人年纪越大,懂得越多,也就越不想自我柄牲了。除非有圣人一样的品质,反正我没有。 3、当他因一时挫败,亟需慰藉之时,她必须迅速察觉,及时安抚;有时他眼神呆滞,不由自主地走到她跟前,瘫坐在椅子上,意志消沉且一语不发,等待着索取(如她所料)她那温柔的呵护,然后将其像斗篷一般围于脖间;然而所有的关怀抚慰切不可直言挑明,她必须让他重拾信心,坚信政府的阻挠与对手的反对全都源自他们的短视和嫉妒,而非他自身的无能;同时也不能让他发觉自我怀疑的心思早已被她猜中,否则她所有的安抚努力都会前功尽弃。当她完成这一壮举,帮助极度脆弱敏感的他重建坚强内心乃至刚强外表——当他离她而去,斗志昂扬地重返政治舞台——她却早已精疲力竭,瘫在一旁的双手可以为证;她的内心空虚却甜蜜,仿佛所有的精力元气都被抽离体外,注入另一人的静脉,于是,她感觉自己不断下沉,直至被完全淹没,不禁好奇是否这便算是触及了喜悦的巅峰。 4、和那个男孩一样,我也算是幸运的了,因为虽然病魔肯定正在侵蚀我,但是没让我受折磨,所以我有时会完全忘掉自己的病,一连好几个小时都不会想起来。早上醒来后,我慢慢恢复知觉,才隐约意识到有什么不太愉快的事悬在心头,就如同想起有一项无聊的工作尚待完成。于是记忆恢复:“噢,我快要死了。”
发表评论

发表评论

提交评论

Hi,您需要填写昵称和邮箱!

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址
查看更多 >
薇塔·萨克维尔-韦斯特

原作者:薇塔·萨克维尔-韦斯特

薇塔·萨克维尔-韦斯特作品: 《海上无航标》
薇塔·萨克维尔-韦斯特简介:

薇塔·萨克维尔-韦斯特(Vita Sackville-West, 1892 — 1962) 英国小说家、诗人。一生出版了十几本诗集和十三本小说,代表作有《一切愁云消散》《爱德华时代群像》等,曾两度荣获霍桑登文学奖(The Hawthornden Prize)。 (更多)

Copyright ©2023 读经典  |   渝ICP备2023004587号