绿色的透视

就像手摇风琴那样。不知疲倦地他们用全身挤压着琴箱笑从岸边向着岸边传递。我们今日所拥有的笑将成为永劫的俘虏沉默越发深沉。因为舌头单调如响板。而今人们就像打哈欠时那样只是张着嘴。

发表评论

发表评论

提交评论

Hi,您需要填写昵称和邮箱!

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址
查看更多 >
左川爱

原作者:左川爱

左川爱简介:

左川爱 1911年出生于日本北海道余市町,本名川崎爱。十八岁起便作为翻译家活跃在文坛,留下了许多小说、诗歌和评论的译作。她翻译的詹姆斯·乔伊斯诗集《室内乐》为该书首个日文版译本,她也是首个将米娜·洛伊译介到日本的人。1930年开始,她以笔名左川爱发表诗作,受诗歌翻译的反哺,其诗作展现出锋利的现代性,萩原朔太郎、伊藤整等现代主义诗人对她寄予厚望,将她比作未来的... (更多)

Copyright ©2023 读经典  |   渝ICP备2023004587号