這裡且不談在青年當中反響強烈的馬克思主義;它的成果要晚些年才會顯現。在八十年代,俄羅斯的精神走向分為三個趨勢:首先,是日行一善派的順從和實踐主義(“別做白日夢了,”他們說,“驚濤駭浪的大革命有什麽好處呢?不如每個人在自己的位置上各盡其職。給飢民提供食物,建造學校、醫院,安守本分、善良仁愛,這樣就够了。”)再者是極端個人主義(為藝術而藝術的理論)。最後,是道德的自我完善,由托爾斯泰所提出。遺憾的是,沒有哪條理念能夠完全滿足“躍躍欲試的人們”。俄羅斯太龐大了,太苦難了,它使那些“日行一善派”不得不失望,你可以建立一所學校,甚至十所、一百所,但是,面對千百萬文盲,又有何用呢?你可以給一個村、一座城的居民提供食物,但所有其他還在忍饑挨餓的俄羅斯人民,又怎麼辦呢?在一個不論老少都會偷盜劫掠的國家中,你要如何保持善良本分,又為何要保持呢?再說到個人主義,仔細想想,它也好不到哪兒去:除非你沒心沒肺,否則,誰又能忘卻千千萬萬無辜人民的苦難?那麼,還剩下什麼?道德的自我完善,托爾斯泰探索到的真理?這個理論對靈魂固然具有強大的力量,但卻同樣不能給人帶來幸福。八十年代的人們憂愁、焦灼,被懊惱、顧慮、明爭暗鬥和不祥的預感吞噬著。罪惡的統治,就和今日一樣;雖然尚不似今日這般,呈現末日災難的模樣,但思想的暴力、卑劣和腐敗已然到處都是。和今日一樣,這個世界已經分裂為喪失理智的劊子手和逆來順受的犧牲品,但所有人都自私、狹隘、盲從和庸常。人們等待著作家來說出這種庸庸碌碌,不含憤怒,不含憎惡,而是心懷深切的同情。

热门推荐

1、那一刹,他颤抖了。他不想死。生活是美好的。生活中还有那么多迷人的东西——比如,漂亮的女人。他喜欢美女,这是个男人最正常的喜好,他可不是禁欲主义者。再比如,大自然、散步、书籍、戏剧、友谊。这染血的手帕意味着……死亡吗?他的自救,不是以放弃、做慢或科学的态度,不是以西方人的效率,而是凭斯拉夫人的懒散,就那么与现实对面而坐,长久地、牢牢地町着它看,一动不动,不想逃脱,就那么盯着它,直至它终于自动瓦解,消融成一团雾气,然后消散,然后消失。他没有想过治疗,没有想过改变生活。“我有咳血的毛病,”他给亲人写信说,“但不是肺结核。 2、生活没有任何意义。至少,人自己是不可能为生活找到一个意义的;它超出了人的理性。人只能对自身,对自己的灵魂具有力量。执着地付出忍耐、谦恭、庄重、冷静,才得以重塑自己的心灵。也许,只有这一点,是契诃夫所能确定的东西。 3、短篇小说想要取得成功所要求的品质,也正是契诃夫与生俱来的素质一其幽默的天赋:长篇的悲剧能给人以宏大壮阔的命运感,但一个短篇若是充满太多沉重和灰暗的悲伤则会令人不堪重负,产生抗拒。其二,节制:长篇小说作家可以(并且必须经常)表述自己,而对于一个短篇小说的作者,这是不可能的,时间不允许,由不得作者展露自己的复杂性和丰富性,对他而言最明智的做法是:保持距离感。最后,则是在表达手段上的简洁,也许这也正是节制的直接结果。在这一点上,他做记者的经验对他很有帮助:快速地观察和记录,这是做新闻记者的法则,同时它也磨砺出契诃夫的洞察力,赋予契诃夫奇迹般敏锐的思维。在他的文字中已然穿透出显而易见的冷漠,这种无动于衷令他后来遭到指责。但这也是一条法则。一名短篇小说的作者若是对自己的人物表现出同情,就将面临变得敏感而荒谬的危险。也许,他也没有闲暇纠缠于他所刻画的人物。对于一部长篇小说,我们可以进人限定的环境里,沉浸其中,依恋或是憎恶。但短篇小说则好比是一座陌生的房屋前一扇半开半掩着的门,刹那之间,旋即关闭。 4、爱德蒙·雅路曾精准地指出,莫泊桑最好的小说的败笔之处,就在于它们牵强的特性,即竭力想达到某个顶峰,实现某种效果。[…]而契诃夫则渴望营造出音乐流淌般的感受。他小说结尾,或多或少,都带有清亮悠远的回声。
发表评论

发表评论

提交评论

Hi,您需要填写昵称和邮箱!

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址
查看更多 >
伊莱娜·内米洛夫斯基

原作者:伊莱娜·内米洛夫斯基

伊莱娜·内米洛夫斯基简介:

伊莱娜·内米洛夫斯基(Irène Némirovsky,1903—1942) 法国作家,生于基辅的一个银行家家庭,俄国十月革命后流亡巴黎,入读索邦大学,18岁起以法文写作。1929年凭《大卫·格德尔》登上文坛。1942年,被纳粹杀害于奥斯威辛集中营。其遗作《法兰西组曲》在多年后出版,轰动世界文坛,获得当年的勒诺多文学奖。另著有《秋之蝇》《契诃夫的一生》《舞会... (更多)

Copyright ©2023 读经典  |   渝ICP备2023004587号