为了让买办看到这么多外宾而感到高兴。尽管这些活动通常是令人愉快的,但人们习惯将它们看作是一种考验。唯一的安慰是会有很多酒可喝,但这只是对哪些已经习惯了小杯中国热酒的人而言。这些酒必定会出现在宴席上,每个人都要喝,但接下来还能提供什么却很成问题。如果买办决定“喝点洋酒”,谁也不知道这些用餐巾包着的瓶子里会倒出什么。有一次,一位买办给客人的杯子里倒满了安格什苦味酒,但当客人喝不下去时,他感到非常痛苦和震惊。由于急于把这次晚宴办得富丽堂皇,他吩咐仆人买能买到的最昂贵的洋酒,后者发现,苦味酒比香槟贵。不过,一般而言,当买办的宴会即将举行时,一些年轻的外国职员通常会设法向买办的员工暗示,手边准备几瓶苏格兰威士忌和一些冰苏打水是个不错的主意。 这个买办曾是耶鲁大学赛艇队的舵手,是中国和美国令人愉快的结合,是一个中美绅士。他玩扑克玩得多好啊!他身上一定有某种催眠的东西,因为你都意识不到他也参与了牌局,但在牌局结束时通常所有钱都归了他了。 据我所知,上海只有一家俱乐部有禁止中国人人会的规定。其余几十个俱乐部皆由外国人组织,会员通常来自某个特定的国家,所以并不存在中国人是否可以加入的问题。中国人并没有被排除在外,只是不在可选范围内。事实上,排斥中国